non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsorum
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.
It is not a great matter if also his Ministers imitate Ministers of righteousness, those whose end will be like their works.
It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Therefore it is no great thing if his ministers be transformed as the ministers of justice, whose end shall be according to their works.
It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
So it is no surprise if his servants, also, disguise themselves as servants of righteousness. Their end will correspond to their deeds.
So it's not surprising if his servants also disguise themselves as servants who have God's approval. In the end they will get what they deserve.
So it is no great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their destiny will be according to their works.
So it is not surprising if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their doom will match their deeds!
Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.
It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve.
Therefore it is no great thing if his ministers also are transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
It is therefore no great thing for his servants also to disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be in accordance with their actions.
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!